Helena Olcina

L’anunci del PP de presentar una proposició no de llei a les Corts per demanar a la Reial Acadèmia Espanyola (RAE) per tal que canviï la definició de valencià del seu diccionari ha estat fortament criticada en alguns mitjans i també a les xarxes socials.

Levante ha estat qui més ha cobert la història, amb tres dies seguits de reportatges –destacats en portada ahir i abans d’ahir, una columna d’opinió molt crítica del seu subdirector, Jesús Civera, i reculls dels comentaris de Twitter més divertits, sobretot relacionats amb l’argumentari de la proposició, que assegura que el valencià no és una llengua llatina, sinó que prové de l’iber.

La notícia també ha tingut ressò als diaris barcelonins i Vilaweb n’ha dedicat un editorial. En canvi, els mitjans més propers ideològicament al PP –i que acostumen a destacar-ne més les seves iniciatives- han passat de puntetes sobre el tema.

Las Provincias s’ha limitat a publicar un breu, resum d’un teletip d’Europa Press, on s’evita fer qualsevol referència al tema de l’iber. Altres diaris de Madrid que normalment tracten abastament temes locals valencians també han evitat força el tema. L’ABC s’ha limitat a publicar un breu propi –encara que ells sí expliquen que la moció parlamentària assegura que la parla dels valencians “s’escriu ja des del segle VI abans de Crist amb la llengua ibèrica”,- El Mundo publica el teletip d’EFE i La Razón no en diu res.

Per la seva banda Canal 9 no ha informat de la qüestió ni a les notícies ni al seu portal. Sols la tertúlia del programa Bon Dia va convidar ahir al president de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL), Ramon Ferrer, per parlar del cas, encara que va ser força ambigu fins i tot quan el periodista li pregunta explícitament per les referències als ibers. Durant el programa, fins i tot, dos dels tres tertulians fan apologia directa del secessionisme lingüístic sense ser contestats de forma clara, ni per Ferrer ni pel moderador.