“La llengua d’una nació és la clau de l’èxit”

Lilja Dögg Alfreðsdóttir, ministra d’Educació, Ciència i Cultura del govern d’Islàndia, s’ha guanyat la simpatia de molts ciutadans fruit d’una publicació a la seva pàgina de Facebook en què considerava “inacceptable” que Disney+ s’estrenés al país sense cap contingut doblat o subtitulat a l’islandès, una polèmica similar a la que hi ha hagut amb la llengua catalana. L'entrevistem des de Reykjavík.

El primer bes homosexual de la factoria Disney

És evident que la producció cultural i en concret la ficció audiovisual són fonts importantíssimes a l'hora de modelar la nostra visió del món. I, naturalment, també són un reflex -irreal, incomplet i mediatitzat- de la societat de la que sorgeixen i a la qual es dirigeixen. Per això ha estat rellevant que la...